Questões de Papéis e Responsabilidades do Tradutor-intérprete (Libras)

Limpar Busca

A atuação de professores-intérpretes de Libras no contexto educacional implica desafios na mediação de conteúdos. Que atitude condiz com uma prática profissional ética e eficaz?

  • A Inserir comentários pessoais durante a tradução, influenciando a compreensão do conteúdo.
  • B Modificar intencionalmente o sentido das falas dos professores, visando facilitar a compreensão dos alunos surdos.
  • C Resguardar a fidelidade da mensagem, adotando estratégias que mantenham o mesmo significado entre o que é dito em português e o que é sinalizado em Libras.
  • D Diminuir a carga de informações quando o assunto for complexo, para evitar sobrecarga cognitiva do aluno surdo.

Em intervenções pedagógicas, o professor-intérprete de Libras frequentemente trabalha em conjunto com docentes de várias áreas. O que melhor define essa colaboração?

  • A Interromper a explicação do professor sempre que identificar dificuldades, assumindo o papel principal no processo de ensino.
  • B Planejar com antecedência, compartilhando informações sobre o tema, adequando glossários específicos de cada disciplina, mantendo coerência nas traduções.
  • C Restringir-se ao que for dito em sala, sem participar de reuniões de planejamento ou discussões sobre conteúdo.
  • D Evitar interações diretas com professores de diferentes áreas, para garantir uma postura de neutralidade.

Considerando as diferentes áreas de atividade do tradutor e intérprete de língua de sinais, a atuação desse profissional em instituições de ensino visa

  • A traduzir a fala dos palestrantes em tempo real para o público surdo, permitindo que participem plenamente em eventos como conferências, seminários, workshops e palestras.
  • B garantir que alunos surdos, em todos os níveis de ensino, desde o ensino fundamental até o superior, tenham acesso ao conteúdo ministrado em sala de aula.
  • C trabalhar na interpretação de filmes, programas de TV, vídeos on-line e até mesmo na produção de conteúdo para redes sociais.
  • D mediar a comunicação entre clientes surdos e empresas, facilitando a comunicação em serviços de atendimento ao consumidor.

Ao longo da atuação dos tradutores e intérpretes da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS)/Língua Portuguesa, surgiu a necessidade de uma regulamentação para a atuação desses profissionais. Com relação à atuação desses intérpretes e tradutores no campo educacional, assinale a alternativa correta:

  • A O intérprete deve conhecer apenas a estrutura gramatical da Libras, para que ele possa inventar e criar sinais conforme a necessidade da comunidade surda nacional.
  • B O intérprete sempre deve emitir opiniões ou comentários no momento em que está interpretando, de forma a esclarecer, simultaneamente o que está sendo dito.
  • C O intérprete se limita a mediar a comunicação entre surdos e ouvintes, de forma unilateral, ou seja, apenas da Libras para a Língua Portuguesa.
  • D O intérprete deverá ser capaz de traduzir ou interpretar e de fazer versão de e para Libras, de e para a Língua Portuguesa.

“Como são chamados os intérpretes de Libras¿ Os intérpretes de Libras também são conhecidos como TILS. Essa é a sigla para Tradutor Intérprete de Línguas de Sinais! Uma curiosidade que talvez você não saiba é que TILS não é um termo específico para intérpretes de Libras. Intérpretes de outras línguas de sinais também se chamam assim.”
(Dia do Intérprete de Libras: quando é e qual a importância¿. Hand Talk por Ana Sofia Gala)
Avalie as afirmativas em verdadeiras (V) ou falsas (F) que se referem as atribuições do tradutor/intérprete de Libras, no exercício de suas competências.
( ) Intermediar a comunicação entre surdos e ouvintes por meio da Libras para a língua oral e vice-versa;
( ) Traduzir textos escritos, orais ou sinalizados da Língua Portuguesa para a Libras e outras línguas de sinais e vice-versa.
( ) Intermediar a comunicação entre surdos e surdos por meio da Libras para outra língua de sinais e vice-versa;

As afirmativas são, respectivamente,

  • A V – V – F.
  • B F – V – V.
  • C V – F – V.
  • D V – V – V.
  • E F – V – F.