¿Cuál es el tipo de variación lingüística que el hablante utiliza como una adaptación de acuerdo con el contexto comunicativo, el habla o el estilo?
- A Diafásica.
- B Diatópica.
- C Diastrática.
- D Diacrónica.
¿Cuál es el tipo de variación lingüística que el hablante utiliza como una adaptación de acuerdo con el contexto comunicativo, el habla o el estilo?
En la frase: “Estas ofrecen un amplio abanico de formación especializada en ELE […]” (7º§), la palabra “abanico” significa:
Rellene el hueco con el concepto correcto.
“____________ son las variantes lingüísticas que están relacionadas con las diferencias geográficas de los hablantes de una misma lengua. Esto no solo sucede con el lenguaje verbal, sino también con la lengua de signos.”
(Disponible en: https://signame.es. Adaptación. Acceso en: 10/11/2024.)
Enseñala la alternativa que contiene una variación lingüística de la lengua española con otros países latinos: El estudio de las variaciones lingüísticas de la lengua española, es un área que se dedica al análisis de diferentes formas de hablar y escribir el idioma, en variadas regiones y contextos sociales. Un buen ejemplo es la palabra “mona”, que en portugués tiene el significado para “macaca”. Todavía, en Colombia, tiene el significado para personas rubias; y más, en Venezuela, se llaman las personas arrogantes.
En “[...] producto de una borrachera consuetudinaria.”, la palabra subrayada tiene el significado de: