Um dos Evangelhos traz a seguinte passagem:
“Se alguém não vos recebe e não dá ouvidos a vossas palavras, saí daquela casa ou daquela cidade e sacudi o pó de vossos pés”.
A tradução do texto do Evangelho de Mateus traz alguns problemas, entre os quais está
- A o termo “daquela cidade” não mostra, nesse segmento, um antecedente explícito.
- B os possessivos “vossas” e “vossos” estão mal-empregados porque o texto está expresso em terceira pessoa.
- C a forma do imperativo “sacudi” deveria ser substituída por “sacudam”.
- D as formas do demonstrativo “aquela” e “aquele” deveriam ser respectivamente substituídas por “essa” e “esse”.
- E a forma popular “dá ouvidos” deveria ser substituída por uma só forma verbal, como “escuta”.