Falsos Cognatos | Falsos Amigos
Falsos Cognatos | Falsos Amigos em Espanhol para Concursos Públicos
O que são Falsos Cognatos?
Falsos cognatos (ou "falsos amigos") são palavras em espanhol que se assemelham a termos em português, mas possuem significados diferentes. São frequentes em provas de concursos para induzir ao erro.
Exemplos Comuns em Concursos
- Embarazada ≠ Embaraçada (significa "grávida")
- Actual ≠ Atual (significa "real" ou "efetivo")
- Exquisito ≠ Esquisito (significa "requintado")
- Largo ≠ Largo (significa "comprido" ou "longo")
- Polvo ≠ Polvo (significa "pó")
Dicas para Provas
- Desconfie de palavras muito parecidas com o português
- Priorize o contexto da frase para deduzir o significado
- Memorize os principais falsos cognatos cobrados em editais anteriores
- Atenção a questões que pedem tradução ou interpretação de texto
Estratégia de Estudo
Crie uma tabela comparativa com os falsos amigos mais frequentes em provas, destacando:
- Palavra em espanhol
- Significado real
- Tradução enganosa (similar em português)