Quadros 2007, pág. 173 ao falar das competências exigidas do Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais, arrola em primeiro lugar, a competência linguística, definida pela autora em qual alternativa abaixo?
- A A habilidade de manipular com as línguas envolvidas no processo de interpretação de modo a distinguir as ideias principais das ideias secundárias e determinar os elos que determinam a coesão do discurso.
- B A habilidade de domínio de uma série de estruturas e suas respectivas nomenclaturas.
- C O estudo aprofundado das diversas áreas do conhecimento.
- D A imersão total na cultura surda.
- E A colocação da sua opinião.