Prova do SEOP-PA - Técnico em Gestão Pública Biblioteconomia - CETAP (2024) - Questões Comentadas

Limpar Busca

"Niilismo origina-se do latim *nihil*, que significa nada. É a rejeição ou ceticismo quanto ao valor e propósito da vida e da existência. Isto posto, identifique a frase que exemplifica esse princípio.

  • A “Um dia ruim não desfaz uma vida boa. Não desista”. (R.N)
  • B “É pecado não ter esperança”. (C.L)
  • C “Quem não acredita em magia, jamais vai experimentá-la”.
  • D “Imagine uma história para sua vida e acredite nela”.
  • E “A vida vai ficando cada vez mais dura perto do topo” (F.N).

Nas orações “Compartilhei minhas intenções malignas e reconheci-lhes a capacidade:”, a classificação sintática dos termos só está correta em:

  • A “lhes” é objeto indireto e “intenção” é objeto direto.
  • B “Compartilhar e reconhecer” são núcleos de predicados nominais.
  • C “intenção e capacidade” são núcleos do sujeito.
  • D As duas orações não têm sujeito.
  • E “minhas, malignas, a e lhes” são adjuntos adnominais.

Sobre os períodos: “O projeto naufragou. Com ele, o desejo de apresentar escritores contemporâneos que seriam lidos, analisados, criticados e reescritos pelos eventuais alunos.”, é incorreto afirmar:

  • A “Contemporâneos e eventuais” são, respectivamente, antônimos de hodiernos e potenciais.
  • B Há vírgulas separando orações adjetivas reduzidas.
  • C O pronome pessoal do caso reto é anafórico de projeto.
  • D A vírgula, após “ele”, assinala ausência de termo.
  • E “pelos eventuais alunos” classifica-se como agente da passiva.

A expressão “Quebrar a cara” pode ser substituída sem alteração semântica pelo verbo:

  • A colmatar.
  • B expurgar.
  • C equivocar.
  • D retificar.
  • E corrigir.

Através de uma locução interjetiva, vê-se que o autor ficou feliz em “quebrar a cara”. Identifique a alternativa em que ela ocorre.

  • A “(...) comprovando pormenorizadamente (...)”.
  • B “(...) comemorações festivas (...)”.
  • C “(...) felicidade indizível (...)”.
  • D “(...) ainda bem!”.
  • E “Compartilhei minhas intenções (...)".