Questões comentadas de Concursos do Banco da Amazônia

Limpar Busca

O trecho reescrito que apresenta o mesmo sentido que “não se escutava nada, salvo o zumbir de moscas e besouros” (parágrafo 2) tem no texto é:

  • A nem o zumbir de moscas e besouros era ouvido.
  • B o zumbir de moscas e besouros nunca era ouvido.
  • C o zumbir de moscas e besouros tampouco era ouvido.
  • D somente o zumbir de moscas e besouros era ouvido. 
  • E o zumbir de moscas e besouros era igualmente ouvido.

Para desenvolver um processo de venda pessoal de um novo serviço, o profissional de vendas de um banco formulou algumas perguntas com os seguintes objetivos:

(i) identificar informações concretas sobre a situação do comprador;
(ii) entender de que forma o comprador utilizará o serviço;
(iii) descobrir problemas potenciais, dificuldades ou insatisfações pelas quais o cliente esteja passando; e
(iv) ajudar o comprador a determinar o valor de uma solução de um problema verificado.

Essa etapa do processo de vendas é denominada

  • A acompanhamento
  • B aquisição de compromisso
  • C determinação da necessidade
  • D preparação e prospecção
  • E abordagem e pré-abordagem

O acento indicativo de crase está empregado de acordo com a norma-padrão da língua portuguesa em:

  • A Levindo não se referiu a este, mas àquele sinal sigiloso.
  • B Haste à haste, as plantas foram sendo derrubadas
  • C O jardineiro devia satisfações à cada uma das plantas.
  • D Ele dedicava-se à trabalhos no jardim.
  • E À depender do código usado, a compreensão era mais difícil.

No parágrafo 4, o fragmento "que pastaram o restante da vegetação" evidencia um cenário de

  • A tédio
  • B desolação
  • C saudade
  • D desespero
  • E inconformismo

A frase em que a colocação do pronome átono se está de acordo com a norma-padrão da língua portuguesa é:

  • A As plantas nunca desentenderam-se naquele jardim.
  • B Caso unam-se contra o jardineiro, ele não terá chance.
  • C Ele diuturnamente se dedicava a decifrar aquele código.
  • D Plantas de diferentes espécies não entender-se-ão jamais.
  • E Se impressionar com o mistério da fala das plantas é normal.