Questões comentadas de Concursos para Agente de Segurança Socioeducativo - Feminino

Limpar Busca
A cartomante
HAMLET observa a Horácio que há mais causas no céu e na terra do que sonha a nossa filosofia. Era a mesma explicação que dava a bela Rita ao moço Camilo, numa sexta-feira de novembro de 1869, quando este ria dela, por ter ido na véspera consultar uma cartomante; a diferença é que o fazia por outras palavras.
– Ria, ria. Os homens são assim; não acreditam em nada. Pois saiba que fui, e que ela adivinhou o motivo da consulta, antes mesmo que eu lhe dissesse o que era. Apenas começou a botar as cartas, disse-me: “A senhora gosta de uma pessoa...” Confessei que sim, e então ela continuou a botar as cartas, combinou-as, e no fim declarou-me que eu tinha medo de que você me esquecesse, mas que não era verdade.
ASSIS, Machado de. A cartomante. Disponível em: http:// www.biblio.com.br/defaultz.asp?link=http://www.biblio.com.br/ conteudo/machadodeassis/acartomante.htm. Acesso em: 15 ago. 2022.
No fragmento de Machado deAssis, é(são) empregado(s) o(s) discurso(s)
  • A direto, apenas.
  • B direto e indireto.
  • C indireto, apenas.
  • D direto e indireto livre.


Imagem relacionada à questão do Questões Estratégicas

Disponível em: https://www.deliciastododia.com.br/bolos-etortas/bolo-de-caneca-com-gotas/. Acesso em: 15 ago. 2022.


Um elemento que caracteriza o gênero desse texto é a(o)

  • A divisão em partes.
  • B uso da norma culta.
  • C linguagem coercitiva.
  • D ausência de pontuação.
Os estigmas deixados pela varíola do macaco
Embora a varíola cause principalmente lesões na pele e febre, as pessoas que a tiveram sofrem repercussões psicológicas relacionadas à doença, segundo vários pacientes e médicos.
“Você não sai ileso de uma doença que lhe causou muitos danos, trancado por três semanas e, além disso, tem o peso da discriminação”, diz Corentin Hennebert, 27 anos, um dos “primeiros casos” na França.
Desde que se recuperou, outros pacientes também lhe falaram sobre o “preço psicológico” da doença. “Há um sofrimento psicológico que está ligado a vários fatores”, explica Nathan Peiffer-Smadja, especialista em infecções do hospital Bichat, em Paris, que coordena um estudo clínico em pacientes infectados.
Por um lado, a “dor” e as possíveis “sequelas, sobretudo estéticas”, e, por outro, o fato de sofrer de “uma doença que as pessoas nunca ouviram falar”, que ocorre dois anos após o início da pandemia de Covid-19, e que requer um isolamento de três semanas.
AFP. Os estigmas deixados pela varíola do macaco. In: Diário de Pernambuco. 28 ago. 2022. Disponível em: https:// www.diariodepernambuco.com.br/noticia/brasil/2022/08/osestigmas-deixados-pela-variola-do-macaco.html. Acesso em: 29 ago. 2022.
De acordo com o texto, uma repercussão da varíola do macaco que tem atingido alguns pacientes é a(o)
  • A desordem psicológica, proveniente da ação do vírus no corpo humano.
  • B lesão na pele, semelhante àquela ocorrida na contaminação da Covid-19.
  • C sofrimento psicológico, devido a isolamento, dano estético e discriminação.
  • D aparecimento de sequela respiratória decorrente de comorbidade do paciente.

Imagem relacionada à questão do Questões Estratégicas

BECK, Alexandre. Armandinho. Disponível em: https://tirasarmandinho.tumblr.com/post/163269348904/tirinha-original. Acesso em: 15 ago. 2022.


Na tirinha, o que justifica a diferença entre os termos usados é uma variação do tipo

  • A etária.
  • B social.
  • C regional.
  • D contextual.
               Soneto do amigo
Enfim, depois de tanto erro passado Tantas retaliações, tanto perigo Eis que ressurge noutro o velho amigo Nunca perdido, sempre reencontrado.
É bom sentá-lo novamente ao lado Com olhos que contêm o olhar antigo Sempre comigo um pouco atribulado E como sempre singular comigo.
MORAES, Vinicius de. Soneto do amigo. Disponível em: https://www.pensador.com/soneto_do_amigo/. Acesso em: 15 ago. 2022.
O que justifica a forma de registro do termo grifado é a
  • A determinação do Acordo Ortográfico.
  • B concordância com o adjetivo.
  • C flexão de gênero do verbo.
  • D flexão de número do verbo.