Questões de Noções de Guia-interpretação - formas de comunicação e técnicas de interpretação (Libras)

Limpar Busca

A surdocegueira é uma condição caracterizada pela combinação de perdas auditivas e visuais, que impactam diretamente a comunicação, a mobilidade e o acesso à informação. Para atender às necessidades específicas das pessoas com surdocegueira, existem diferentes profissionais que auxiliam nesse processo, como o guia-intérprete e o instrutor mediador.


Assinale a afirmativa correta que destaca o papel dos profissionais envolvidos no atendimento à pessoa com surdocegueira.

  • A O guia-intérprete é aquele que apresenta perda total da audição e da visão, atuando com o instrutor mediador no acesso à comunicação e informação.
  • B O trabalho do guia-intérprete se limita à locomoção da pessoa com surdocegueira, não interferindo na comunicação ou no acesso à informação
  • C O guia-intérprete atua com pessoa com surdocegueira adquirida, pois esta já adquiriu linguagem antes da perda auditiva e visual.
  • D A pessoa com surdocegueira congênita geralmente necessita do apoio de um instrutor mediador, pois nasceu com essa condição e já desenvolveu formas específicas de comunicação.
  • E O guia-intérprete pode atuar tanto com pessoas com surdocegueira congênita e/ou adquirida, sem a necessidade de apoio de um instrutor mediador.

No âmbito da interpretação educacional, as pesquisas mostram que a interpretação em sala de aula para surdos em contextos inclusivos deve:

  • A Sobrepor elementos da cultura ouvinte para ocorrer a domesticação.
  • B Considerar um trabalho de parceria entre intérpretes e professores.
  • C Ser realizada nos moldes e princípios da interpretação em conferências.
  • D Conter uso da oralização, da escrita do português e de pantomimas.
  • E Honrar pela fidelidade e literalidade no processo interpretativo dos conteúdos.

Analise a situação a seguir:

Durante uma aula, o professor usou uma metáfora complexa para explicar um conceito filosófico. O intérprete de Libras, Carlos, percebeu que a metáfora poderia não ser clara para o aluno surdo. Assinale a alternativa CORRETA quanto à ação que deveria ser tomada por Carlos.

  • A Traduzir a metáfora literalmente, sem se preocupar com o entendimento do aluno.
  • B Adaptar a metáfora para uma expressão mais acessível em Libras.
  • C Pedir ao professor para usar uma explicação mais direta e sem metáforas.
  • D Ignorar a metáfora e focar na explicação do conceito filosófico.

Analise a situação a seguir:

Marcos, um intérprete de Libras, está acompanhando um aluno surdo em uma aula de história. O professor fez uma referência a um evento cultural que o aluno desconhece. Assinale a alternativa CORRETA de como Marcos deveria proceder para que o aluno compreenda o contexto da aula.



  • A Interpretar a aula normalmente, deixando o aluno pesquisar depois.
  • B Parar a interpretação e explicar detalhadamente o evento cultural.
  • C Interpretar o conteúdo e fazer uma breve contextualização em Libras sobre o evento cultural.
  • D Pedir ao professor que explique o evento cultural antes de continuar a aula.

Com base no código de conduta e ética da Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guias-Intérpretes de Língua de Sinais, é dever, exclusivamente, do Guia Intérprete (GI):

  • A dar conselhos ou opiniões pessoais, exceto quando requerido e com anuência do solicitante ou beneficiário.
  • B procurar, em eventos, sempre se posicionar em lugares onde possa ser bem visualizado e utilizar vestimentas neutras.
  • C conhecer as diferentes formas de comunicação utilizadas pelas pessoas surdocegas e conhecer as tecnologias assistivas.
  • D traduzir e/ou interpretar de uma dada língua de sinais para outra língua de sinais ou para língua oral, ou vice-versa, em quaisquer modalidades que se apresentar.