Questões de Instrumentalidade do Serviço Social (Serviço Social)

Limpar Busca

A dimensão técnico-operativa do planejamento social é constituída pelas teorias, instrumentos, técnicas e habilidades para implementação das ações. Essa dimensão também indica as possibilidades de intervir sobre a realidade, produzindo determinados resultados. Sempre vinculado a uma política, o planejamento social é balizado também pelas dimensões sócio-histórica e ético-política. É correto afirmar que, construído a partir desses pressupostos, o processo de planejamento social e a formulação de projetos de intervenção profissional são concebidos em uma perspectiva

  • A prático-crítica.
  • B instrumental-burocrática.
  • C estrutural-funcionalista.
  • D idealista-utópica.
  • E teórico-pragmática

O trabalho do Assistente Social é essencialmente interventivo. No entanto, além da adesão ao projeto ético-político profissional, sua intervenção requer o domínio teórico-metodológico, o que possibilita uma ação profissional reflexiva, nutrida pela intencionalidade e pelo planejamento. Conhecer e problematizar o objeto de sua ação profissional, construindo sua visibilidade a partir de informações e análises consistentes, se materializa a partir de sua atitude

  • A pragmática.
  • B humana.
  • C funcional.
  • D isenta.
  • E investigativa.

Yolanda Guerra (2022) serve-se do referencial teórico-metodológico construído por Karl Marx e seus intérpretes para analisar a profissionalidade do Serviço Social, levando em conta a dimensão instrumental da intervenção profissional.

As alternativas abaixo apresentam as bases analíticas da autora, EXCETO:

  • A A instrumentalidade é qualificada quando estimula a participação dos usuários, cria instrumentos emancipatórios, quando negocia e questiona com a instituição a ampliação dos critérios de elegibilidade.
  • B Ao adotar a categoria práxis, vê-se que ela se coloca como campo privilegiado no qual as articulações, os nexos, as contradições entre instrumentalidade e racionalidade, teorias e práticas se movimentam.
  • C A racionalidade instrumental é acionada na perspectiva de direcionamento a um objetivo, de dar resolutividade às ações, o que permite avançar na construção do novo, do não instituído, do vir a ser.
  • D Os instrumentos se revestem de uma intencionalidade profissional. Serão acionados, mobilizados, criados em consonância com as finalidades da intervenção profissional, contribuindo da passagem da teoria à prática.

Em relação aos processos de trabalho e instrumentalidade no Serviço Social, avaliar se as afirmativas são certas (C) ou erradas (E) e assinalar a sequência correspondente.
( ) Na elaboração de relatórios sociais, SIU (segundo informações do usuário) é utilizado para registrar exatamente o que a pessoa falou, com destaque, expressando a relevância desse relato para o entendimento da situação trazida para a sistematização. Outra forma de se registrar a fala do usuário no corpo do relatório social é a expressão “sic”, do latim, significando “assim exatamente” e cumprindo a função de dar visibilidade ao seu relato.
( ) A entrevista social é um espaço de diálogo e não deve assumir uma função de inquérito ou averiguação na relação do assistente social com o usuário.
( ) As visitas domiciliares não devem ser registradas em nenhum documento, como prontuários, pois não são consideradas estratégias de intervenção.

  • A C - E - E.
  • B E - E - C.
  • C C - C - E.
  • D E - C - C.

No tocante à instrumentalidade e aos principais instrumentos de trabalho utilizados na prática profissional, é CORRETO afirmar que:

  • A Instrumentalidade e instrumentação técnica, o uso de instrumentos necessários ao agir profissional, tratam-se da mesma coisa.
  • B Os meios e os instrumentos utilizados, assim como os processos de trabalho de assistentes sociais, são sempre privativos e exclusivos da categoria profissional.
  • C Entrevistas, reuniões e dinâmicas de grupos são instrumentos de trabalho diretos e/ou “face a face”.
  • D Atas de reuniões e livros de registros são instrumentos de trabalho diretos e/ou “face a face”.