Heterogenéricos
Heterogenéricos em Espanhol
Os heterogenéricos são palavras que existem tanto em espanhol quanto em português, mas com gêneros gramaticais diferentes (masculino/feminino). São frequentes em questões de concursos públicos, exigindo atenção ao significado e ao artigo usado.
Exemplos Comuns
- El mapa (espanhol, masculino) vs. o mapa (português, masculino) – Neste caso, não há mudança, mas muitos outros variam.
- La sangre (feminino) vs. o sangue (masculino).
- El puente (masculino) vs. a ponte (feminino).
Dicas para Concursos
- Memorize os casos mais frequentes, como la leche (feminino) vs. o leite (masculino).
- Atenção a falsos cognatos que podem ter gênero diferente, como el arte (masculino no espanhol geral, mas feminino em contextos específicos).
- Revise listas de heterogenéricos, pois são cobrados em questões de gramática ou interpretação.
Por que são importantes?
Os heterogenéricos podem induzir a erros em provas, especialmente em exercícios de tradução, identificação de gênero ou concordância. Dominá-los evita perda de pontos.