Leia o excerto a seguir:
Dans notre enthousiasme, nous avons commis un grave contresens. Nous avons qualifié de moderne tout ce qui était nouveau. L’expérience montre pourtant que les nouveautés ne portent pas avec elles leur brevet de progressisme.
(Janine Courtillon, Elaborer un cours de FLE, 2003)
O vocábulo pourtant, destacado no texto, pode ser corretamente traduzido por
- A “de modo que”.
- B “contudo”.
- C “ademais”.
- D “destarte”
- E “portanto”.