A Distinção entre "à toa" e "à-toa"
Antes do Acordo Ortográfico, a língua portuguesa distinguia claramente duas formas:
- à toa (com acento grave): locução adverbial que significa "sem propósito", "despretensiosamente", "irrefletidamente".
- à-toa (com hífen): locução adjetiva que significava "desnecessário(a)", "inútil", "desocupado(a)".
O Impacto do Acordo Ortográfico
Com a implementação do Acordo Ortográfico, a distinção entre "à toa" e "à-toa" foi simplificada:
- A grafia à toa passou a ser utilizada para ambas as funções.
- A forma à-toa (com hífen) foi abolida.
Conclusão
Atualmente, a única forma correta é à toa, tanto para expressar a ideia de "sem propósito" quanto para se referir a algo "desnecessário" ou "inútil".