Coesão referencial é um elemento textual utilizado como forma de vincular palavras, frases ou orações para conferir mais sentido ao conteúdo. Existe o conjunto de termos ou palavras que se chamam correferentes e que remetem a mensagem para o referente.
Essa relação de palavras e expressões é denominada como Cadeia de Referência.
O referente é dado pelo termo que identifica a associação ou situação a que o emissor se refere:
- Exemplo: O Flamengo venceu.
Já os correferentes são os elementos ou ocorrências textuais sem referência que se dirigem ao mesmo referente.
- Exemplo: A menina que observava as vitrines do shopping, viu a sua carteira roubada por um ladrão.
- Exemplo de cadeira de referência: O Roberto mudou de emprego. Os pais apoiaram-no nessa sua decisão e estão ao lado dele de qualquer forma.
- Exemplo de caso em que o referente que foi retomado na oração: O gato miou. Ele fica irritado quando tem muita gente em casa, mas é um bicho muito dócil.
Coesão referencial: características e relações presentes
A coesão referencial é responsável por uma espécie de sistema integrador que confere relação às palavras e frases
. Porém, é também possível notar sua presença e relação com outros elementos da língua portuguesa, como Figuras de Linguagem e Figuras de Sintaxe.
Pode ocorrer coesão referencial, por exemplo, em elipse, anáfora, catáforas, contiguidades e reiterações.
- Anáfora: acontece quando palavras já referidas no texto são retomadas. Ex.: Rebeca pulava muito. Ela sempre gostava de ser o centro das atenções. (O pronome “ela” retoma o substantivo próprio “Rebeca”).
A anáfora pode ser dividida em nominal, adverbial, verbal e pronominal.
- Nominal ou associativa: A casa que habitei em Boston tinha janelas estreitas, que se confundiam com as cores de uma parede bonita que combinava bastante com o estilo do pé direito alto. (Casa é o termo antecedente. Os demais termos destacados não substituem o antecedente, mas se associam a ele.)
- Adverbial: Longe, no alto das montanhas dá para escalar. Há lá vários esportistas. (O advérbio “lá” remete para o “alto das montanhas”.)
- Verbal: Amanda afirmou que vai ser atriz. Disse que é seu maior sonho. (Dizer retoma o verbo afimar”).
- Pronominal: No apartamento havia um computador. Tinham-lho oferecido de presente. (O pronome “o” substituiu o computador).
- Catáfora: Acontece quando o termo referente aparece depois.
Ex.: A irmã olhou-o e falou: Carlos, parece feliz. (O pronome oblíquo “O” introduz o nome “Carlos”, apresentado depois na oração).
- Substituição: acontece quando há utilização de uma palavra ou termo que tenha valor ou significados sinônimos no lugar de outros.
Ex.: O pássaro voou. Ele fica feliz quando está livre, mas é um animal muito triste quando está preso. (As palavras em negrito estão presentes para evitar a repetição de “pássaro” em tão pouco tempo nos períodos que se sequenciam).
- Reiteração ou repetição: acontece quando algum termo é repetido para a construção e manutenção do sistema de referências dentro do texto.
Ex.: George Clooney esteve em Hollywood no último fim de semana. Clooney vestiu um terno de alfaiataria.
- Elipse: acontece quando se omite um termo já exposto previamente, mas percebido na oração ou texto devido ao contexto da mensagem apresentada.
Ex.: O chefe foi o primeiro a chegar na sala. Abriu as portas, sentou e esperou toda a sua equipe chegar no horário combinado.
- Contiguidade: acontece com termos que possuem mesmo valor semântico.
Ex.: Ao decorrer em que o mar se agitava, as ondas batiam nas pedras, a espuma branca chegava na areia e as águas novamente se acalmavam.
Diferentes usos da coesão referencial
A coesão por referência sempre vai atuar com um termo que substitui o outro
. As referências podem ter duas classificações: exofórica (quando se reporta a um dado externo) e endofórica (quando se reporta a um dado interno no texto).
- Exemplo de frase com uso exofórico: A gente era feliz naquele lugar. E aquele era um lugar muito seguro.
- Exemplo de frase com uso endofórico: Meu objetivo é este: ganhar muito dinheiro.
Coesão referencial e coesão sequencial
Além da coesão referencial, existe ainda a coesão sequencial que promove nos textos certas condições para o seu desenvolvimento.
A conjunção e demais flexões de modo e de tempo nos verbos garantem a sequência e continuidade para o texto fazer sentido. Os atributos conferidos à coesão sequencial garantem a chamada entre as partes dos textos e também são importantes para a ligação entre as informações, visando a coesão textual como um todo.
Exemplos:
- Afirmação ou igualdade – do mesmo modo que; nesse sentido; Felizmente; infelizmente; obviamente; na verdade; realmente; de igual forma;
- Exclusão – exceto; tão somente; apenas; somente; só; sequer; senão;
- Enumeração – a princípio, em primeiro lugar;
- Adição ou inclusão – Além disso; também; até; é certo que; é inegável; em outras palavras; vale lembrar; pois; outrossim; agora; de modo geral; por iguais razões; inclusive;
- Oposição – Embora; não obstante; por outro lado; entretanto; mas; no entanto; porém; ao contrário;
- Continuação – depois; no geral; em seguida; em termos gerais; por sua vez;
- Explicação – pois; é óbvio que; isto é; por exemplo; a saber; de fato; aliás; Como se nota; com efeito; como vimos; portanto;
- Conclusão – por conseguinte; em última análise; em suma; por fim; concluindo; finalmente; por tudo isso; em síntese, posto isso; assim; consequentemente.
Outros exemplos
Como a coesão referencial é responsável pela relação e funciona como um facilitador de entendimento e identificação do sentido da mensagem,
é importante reforçar com exemplos que podem ser utilizados no dia a dia:
- Mário chorou. Ele não gosta de filmes tristes.
Nesse caso, Mário é o termo referente na oração. A cada vez que for preciso retomar esta palavra, pode-se usar termos parecidos ou sinônimos, como o pronome “ele”, ou “o garoto” ou outras opções desde que o sentido nunca se perca.
- Bruna foi morar nos Estados Unidos. A filha do Antônio realizou seu grande sonho.
Nesse caso, Bruna e A filha do Antônio se referem ao mesmo termo.
- O presidente se demitiu em pouco tempo de serviço. O chefe de Estado não aguentou a pressão.
Nesse caso, presidente e chefe de estado se referem ao mesmo termo.