Resumo de Inglês - Other e Another

Other e another é um dos assuntos que mais causam dúvidas nos estudantes da língua inglesa. O principal questionamento sobre sua utilização surge, principalmente, por conta da sua tradução.

Other e another são palavras que significam a mesma coisa na língua portuguesa. Tanto uma quanto a outra podem ser traduzidas por “outro”, “outra”, “outros” e “outras”.

Sendo assim, other e another servem para o plural e singular, assim como feminino e masculino, no português.

E mesmo ambas as palavras tendo o mesmo significado, quando estão inseridas em um texto em inglês, elas fazem muita diferença. Isso porque no inglês, other e another são usadas para situações específicas.

Other e another: quando usar “other”?

Geralmente, other é usado para se referir a uma coisa ou pessoa que é diferente de uma outra que já foi mencionada.

Também é usado quando está acompanhado de substantivos que são incontáveis (countable and uncountable nouns) e quando o substantivo está no plural.

Exemplos:

  • She wants the other date. (Ela quer a outra data.)
  • She prefers the other option. (Ela quer a outra opção.)

Nestes dois exemplos acima, o “other” está acompanhando os substantivos “date” e “option”, que são incontáveis.

  • I suggested going to the movies, but they had other plans. (Sugeri irmos ao cinema, mas eles tinham outros planos.)
  • He goes with the other boys. (Ele vai com os outros garotos.)

Nesse caso, os substantivos “plans” e “boys” estão no plural.

Other e another: quando usar “another”?

Another é usado para se referir a uma outra (adicional) pessoa ou objeto do mesmo tipo de algo que já tenha sido mencionado.

Também é utilizado quando está acompanhando substantivos que são contáveis, mas quando esses substantivos estão no singular.

Dica: para ajudar, lembre-se que another é a palavra other com o artigo indefinido no singular “na”.

An + other = another / Isto é, um (a) + outro (a)

Exemplos:

  • During the week of the exams, we would have a test in the morning and another in the afternoon. / Durante a semana dos exames, nós tínhamos uma prova de manhã e outra à tarde.
  • It is another of the many enigmas which surround this extraordinary building. / Este é outro dos muitos enigmas que circundam esse prédio extraordinário.

Other e another: entenda a diferença

Veja os dois exemplos abaixo:

  • The studante has another question. (O estudante tenho uma outra pergunta.)
  • The studante has other question. (O estudante tenho outra pergunta.)

Ambos os exemplos parecem iguais, mas os dois têm significados diferentes.

No primeiro exemplo, o estudante quer perguntar sobre algo que já está sendo discutido. Ou seja, ele já tinha feito uma pergunta antes, mas tem outra semelhante para fazer.Aqui há uma relação de similaridade, de semelhança com o que já foi mencionado antes.

Além disso, lembre-se que “another” é como uma adição. Se algo já foi mencionado, o estudante vai adicionar outra coisa parecida com a pré-existente.

No segundo exemplo, o estudante quer perguntar sobre outra coisa que ainda não foi discutida. Ou seja, ele irá perguntar pela primeira vez sobre outra coisa totalmente diferente.

Enquanto que no primeiro há a similaridade, no segundo há a diferença. Ele vai introduzir outro assunto, totalmente diferente do já mencionado.

Other e another X others

A palavra “others” também quer dizer “outros” ou “outras” no português, mas ela é usada para que seja evitada a repetição de palavras na oração.

  • Some boys like playing soccer. Others prefer playing video games. / Alguns garotos gostam de jogar futebol. Outros preferem jogar videogames.
  •  These earrings are mine. The others are yours. / Estes brincos são meus. Os outros são seus.
  • One girl fell off his chair and the others laughed. / Uma garota caiu da cadeira e as outras riram.

Observação: a palavra “other” pode vir acompanhada do artigo “the”.

Exemplos:

  • If you tell Rick, I’ll tell the others. / Se você contar para o Rick, eu conto pros outros.
  • Michael and Peter are coming, but the others aren’t. / Michael e Peter estão vindo, mas os outros não.

Other e another não é um assunto tão complicado assim. A principal dica para aprender a usa-las é lendo e tendo o máximo de contato com o inglês.

Mesmo tendo uma lógica gramatical, com regrinhas e tudo mais, muitas vezes essas regras não existirão.

Então, não fique preso apenas em decorar quando e como usar other e another, mas observe o conjunto das frases, das orações.

Assim, a sua aprendizagem irá acontecer de forma natural e quando você menos perceber estará usando, e sem precisar se prender as regras.