Texto 1
Leia com atenção a tradução feita por Paloma Vidal do poema de Tamara Kamenszain no livro O eco da minha mãe:
Não posso narrar.
Que pretérito me serviria
se minha mãe já não me tece?
Desencaminhada então eu me detenho
ante um estado de coisas presente demais:
ser a descuidada que cuida dela
enquanto outros a descuidam por mim.
São pessoas que me sobram
e a gramática se torna um escândalo
quando ela que esqueceu as palavras
adianta seu bebê furioso
a fim de dizer tudo
mesmo que nada se entenda.
KAMENSZAIN, Tamara. O gueto / O eco da minha mãe. Tradução de Paloma Vidal e Carlito Azevedo. Edição bilíngue. Rio de Janeiro: 7Letras, 2012. p. 77.
Leia os versos do poema apresentado no texto 1.
“Ser a descuidada que cuida dela enquanto outros a descuidam por mim.”
Assinale a alternativa correta em relação ao verso.
- A O pronome “por mim” funciona como pronome reflexivo indireto, reforçando o sujeito “eu”
- B Em “a descuidam” o “a” faz papel de artigo definido.
- C O pronome “dela” é um pronome oblíquo átono que funciona como objeto direto do verbo “cuidar”.
- D O pronome “a”, em “a descuidam” é um pronome oblíquo átono, que se refere à mãe da voz poética do texto.
- E Os pronomes “dela” em “cuida dela” e “a” em “a descuidam” referem-se a sujeitos distintos, gerando ambiguidade que compromete a coesão dos versos.