Texto 1
Leia com atenção a tradução feita por Paloma Vidal do poema de Tamara Kamenszain no livro O eco da minha mãe:
Não posso narrar.
Que pretérito me serviria
se minha mãe já não me tece?
Desencaminhada então eu me detenho
ante um estado de coisas presente demais:
ser a descuidada que cuida dela
enquanto outros a descuidam por mim.
São pessoas que me sobram
e a gramática se torna um escândalo
quando ela que esqueceu as palavras
adianta seu bebê furioso
a fim de dizer tudo
mesmo que nada se entenda.
KAMENSZAIN, Tamara. O gueto / O eco da minha mãe. Tradução de Paloma Vidal e Carlito Azevedo. Edição bilíngue. Rio de Janeiro: 7Letras, 2012. p. 77.
Considere os versos do poema apresentado no texto 1 e assinale a alternativa em que a pontuação empregada segue a Norma Culta Padrão e não altera o sentido original do enunciado.
- A Desencaminhada então, eu me detenho […]
- B Não posso narrar que pretérito me serviria, se minha mãe já não me tece?
- C São pessoas, que me sobram, e a gramática se torna um escândalo.
- D Desencaminhada, então eu me detenho ante, um estado de coisas presente demais.
- E quando ela, que esqueceu as palavras, adianta seu bebê furioso […]