Universidade Federal de Uberlândia (UFU-MG) - Professor - Técnica de Linguagem de Sinais (2019) Questão 44

Diversos estudos e pesquisas com intérpretes apontam que o processo de interpretação necessita de revezamento para se evitar a fadiga mental para que não incorra em erros e em omissões no percurso interpretativo.

A Norma Técnica, nº 2 de 2017, da Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-intérpretes de Língua de Sinais (FEBRAPILS), retrata a atuação em equipe e a necessidade de revezamento, em períodos de atuação profissional, quando é recomendável que

  • A os intérpretes revezem o trabalho entre 20 e 30 minutos.
  • B os intérpretes revezem o trabalho entre 40 e 60 minutos.
  • C os intérpretes revezem o trabalho entre 70 e 90 minutos.
  • D os intérpretes revezem o trabalho entre 10 e 20 minutos.